日韩亚洲视频一区二区三区在线_亚洲高清国产三级_亚洲国产精品一区二区成人片国内_日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月_国产一区亚洲二区日韩三区_国产欧美乱视频第598页_最新亚洲av女人的天堂_大香蕉av免费在线观看_精品国产制服丝袜高跟_香蕉中文在线视频

熱線電話:

0531-85821210

資訊中心
您當前位置: 首頁>>資訊中心

酒店布草洗滌方法有哪些?

時間:2025-07-09 來源:http://www.dqbnvvw.cn/

  酒店布草包括床單、被套、毛巾、浴巾等,其洗滌質(zhì)量直接影響賓客體驗和布草使用壽命,需遵循科學的洗滌方法。

  Hotel linens include bed sheets, duvet covers, towels, bath towels, etc. The washing quality directly affects the guest experience and the service life of the linens, and scientific washing methods should be followed.

  分類洗滌是基礎(chǔ)。首先按布草類型分開洗滌,床單、被套等大件織物與毛巾、浴巾等小件織物應分開,避免小件纏繞大件導致洗滌不均。其次按顏色劃分,白色、淺色、深色布草需單獨洗滌,防止染色,尤其新布草首次洗滌時,深色織物可能存在浮色,更需嚴格隔離。此外,污染程度不同的布草也要區(qū)分,如沾有明顯污漬的布草需先預處理,再與其他布草一起洗滌,避免污漬擴散。

  Classification washing is the foundation. Firstly, wash separately according to the type of linen. Large fabrics such as bed sheets and duvet covers should be separated from small fabrics such as towels and bath towels to avoid small items wrapping around large items and causing uneven washing. Secondly, according to color classification, white, light, and dark fabrics need to be washed separately to prevent staining. Especially when new fabrics are washed for the first time, dark fabrics may have floating colors and need to be strictly isolated. In addition, fabrics with different levels of pollution should also be distinguished. For fabrics with obvious stains, pre-treatment should be carried out first, and then washed together with other fabrics to avoid the spread of stains.

  洗滌溫度的控制需根據(jù)布草材質(zhì)和污漬類型調(diào)整。棉質(zhì)布草耐高溫,可采用 60-80℃的熱水洗滌,高溫能有效去除油脂、汗液等蛋白質(zhì)類污漬,同時兼具殺菌作用;化纖或混紡布草耐熱性較差,水溫建議控制在 30-50℃,防止高溫導致布草收縮、變形或變色。對于含有羊毛、絲綢等成分的高檔布草,需使用冷水洗滌,并選擇溫和的洗滌程序。

  The control of washing temperature needs to be adjusted according to the fabric material and stain type. Cotton linen is resistant to high temperatures and can be washed with hot water at 60-80 ℃. High temperatures can effectively remove protein stains such as oil and sweat, while also having a sterilizing effect; Synthetic or blended fabrics have poor heat resistance, and it is recommended to control the water temperature at 30-50 ℃ to prevent shrinkage, deformation, or discoloration of the fabric caused by high temperatures. For high-end linens containing wool, silk, and other ingredients, it is necessary to wash them with cold water and choose a gentle washing program.

  洗滌劑的選擇要適配布草材質(zhì)和污漬。常規(guī)洗滌可選用中性洗滌劑,避免使用堿性過強的洗滌劑,防止損傷布草纖維,導致布草變硬、褪色。針對油漬、化妝品漬等頑固污漬,可添加適量的去漬劑,但需注意去漬劑的濃度,過量可能損傷布草。漂白劑的使用需謹慎,白色布草可適當使用含氧漂白劑,提升潔白度,彩色布草則禁止使用漂白劑,以免褪色。

  The choice of detergent should be suitable for the fabric material and stains. Neutral detergent can be used for regular washing, avoiding the use of alkaline detergents to prevent damage to the fabric fibers, which can cause the fabric to harden and fade. For stubborn stains such as oil stains and cosmetics stains, an appropriate amount of stain remover can be added, but attention should be paid to the concentration of the stain remover, as excessive use may damage the fabric. The use of bleach should be cautious. Oxygen bleach can be used appropriately for white linen to enhance its whiteness, while bleach is prohibited for colored linen to avoid fading.

免洗桌布

  預處理環(huán)節(jié)對去除頑固污漬至關(guān)重要。對于沾有油漬、血漬、酒漬等的布草,洗滌前需進行局部處理。血漬需用冷水浸泡,避免熱水使蛋白質(zhì)凝固難以去除,再涂抹專用去血漬劑輕揉;油漬可噴灑去油劑,靜置幾分鐘后再進行正常洗滌;茶漬、咖啡漬可先用溫水浸泡,加入少量白醋或檸檬酸溶液,有助于污漬分解。預處理時動作要輕柔,避免用力搓揉損傷布草纖維。

  The pre-treatment process is crucial for removing stubborn stains. For fabrics with oil stains, blood stains, alcohol stains, etc., local treatment is required before washing. Blood stains need to be soaked in cold water to avoid the protein from solidifying and being difficult to remove with hot water. Then, apply a specialized blood stain remover and gently rub it; Oil stains can be sprayed with degreaser, left to stand for a few minutes, and then washed normally; Tea stains and coffee stains can be soaked in warm water first, and a small amount of white vinegar or citric acid solution can be added to help the stains decompose. During preprocessing, the movements should be gentle to avoid rubbing and damaging the fabric fibers with force.

  洗滌程序的設置需合理。一般包括預洗、主洗、漂洗、脫水四個步驟。預洗階段用少量洗滌劑去除表面浮塵和易脫落污漬;主洗時加入適量洗滌劑,控制好洗滌時間和轉(zhuǎn)速,確保污漬充分溶解;漂洗要徹底,至少漂洗 2-3 次,直至無泡沫殘留,避免洗滌劑殘留導致布草發(fā)硬、皮膚過敏;脫水時轉(zhuǎn)速不宜過高,棉質(zhì)布草脫水轉(zhuǎn)速可稍高,化纖布草則需降低轉(zhuǎn)速,防止過度拉伸變形。

  The setting of the washing program should be reasonable. It generally includes four steps: pre washing, main washing, rinsing, and dehydration. Use a small amount of detergent to remove surface dust and easily removable stains during the pre washing stage; Add an appropriate amount of detergent during the main wash, control the washing time and speed to ensure that stains are fully dissolved; Rinse thoroughly, at least 2-3 times, until there is no foam residue, so as to avoid stiff linen and skin allergy caused by detergent residue; The spin speed should not be too high during dehydration. The spin speed for cotton and synthetic fabrics can be slightly higher, while for synthetic fabrics, the spin speed should be reduced to prevent excessive stretching and deformation.

  烘干和熨燙環(huán)節(jié)也影響布草品質(zhì)。烘干時溫度需與洗滌溫度匹配,棉質(zhì)布草烘干溫度可設為 60-70℃,化纖布草控制在 40-50℃,烘干至八成干即可,過度烘干會導致布草脆化。熨燙前需檢查布草是否平整,有褶皺處可適當噴水濕潤,熨燙溫度根據(jù)材質(zhì)調(diào)整,棉質(zhì)布草可用高溫熨燙,化纖布草則用中低溫,熨燙時要順著布草纖維方向,避免用力拉扯導致變形,熨燙后布草應平整、挺括,無明顯褶皺和燙痕。

  Drying and ironing processes also affect the quality of linen. The temperature during drying should match the washing temperature. The drying temperature for cotton linen can be set at 60-70 ℃, while for synthetic linen it should be controlled at 40-50 ℃. Drying until 80% dry is sufficient, as excessive drying can cause the linen to become brittle. Before ironing, it is necessary to check whether the linen is flat. If there are wrinkles, water can be sprayed appropriately to moisten them. The ironing temperature should be adjusted according to the material. Cotton linen can be ironed at high temperature, while synthetic linen can be ironed at medium low temperature. When ironing, follow the direction of the linen fibers to avoid deformation caused by pulling. After ironing, the linen should be flat, firm, and free of obvious wrinkles and burn marks.

  此外,布草的保養(yǎng)也很重要。洗滌后的布草應存放于干燥、通風的環(huán)境中,避免潮濕導致霉變;存放時避免重壓,防止布草產(chǎn)生永久性褶皺;定期檢查布草狀況,發(fā)現(xiàn)破損、勾絲等問題及時修補或更換,延長使用壽命。

  In addition, the maintenance of linen is also important. The washed linen should be stored in a dry and ventilated environment to avoid mold growth caused by moisture; Avoid heavy pressure during storage to prevent permanent wrinkling of the linen; Regularly inspect the condition of the linen and promptly repair or replace any damages, snagging, or other issues to extend its service life.

  本文由酒店布草友情奉獻.更多有關(guān)的知識請點擊:http://www.dqbnvvw.cn真誠的態(tài)度.為您提供為全面的服務.更多有關(guān)的知識我們將會陸續(xù)向大家奉獻.敬請期待.

  This article is a friendly contribution from the hotel linen For more information, please click: http://www.dqbnvvw.cn Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.